Español | English
 
 

Members » Costa Rica

Asociación de Desarrollo Integral del Territorio Indígena Bribri (ADITIBRI)
Phone Number: (506)7542047
President: Abelardo Torres
Address: Talamanca, Limón

Description of Activities:
  • Territory administration and representation
  • Territory defense and people representation
  • Social and cultural development

Asociación de Mujeres de Quebrada Grande (Grupo mujer y naturaleza)
Phone Number: (506) 473.30.86 / 473.42.47 / 658.69.05
e-mail: ,
President: Xinia Galeano Vargas
Vice-President, Coordinator and contact person: Olga Vargas Luna
Address: 25 sur de lglesia católica, Pital San Carlos

Description of Activities:
  • Commercial Tilapia hatchery to promote incomes
  • Forest management and protection, Reforestation
  • Peasant rural and cultural tourism
  • International Volunteering
  • Communal Development (support to school, to infrastructure, and to social service)
  • Environmental Education at schools


Asociación de Mujeres Indígenas Bribris (ACOMUITA)
Phone Number: (506)754-2021
President: Marina López
Address: Costado sur del Primer público de Shiroles

Description of Activities:
  • Fortalecimiento activo de las organizaciones de Mujeres
  • Organizamos e implementamos actividades en las siguientes áreas: producción y economía, área social, área de salud (prevención, plantas y medicinas), cultura y educación

  • Active strengthening of women organizations.
  • We organize and implement activities in following domains: Economy and Production, Social domain, Health domain (prevention, plants and medicines), Cultural and educational domains.

Asociación de Pequeños Productores de Talamanca (APPTA)
Phone Number: (506) 751-0045 ó 751-0072
e-mail:
President: Juana Baltodano
Address: De la corte 75 sur, Bibrí

Description of Activities:
  • Agricultural activities

Asociación de Productores Agropecuarios Los Angeles (Asociación Los Angeles)
Phone Number: (506) 821-1975
President: Andres Rojas Rojas
Address: Santa Elena de Pital San Carlos

Description of Activities:
  • Social insurance services
  • Forest protection
  • Peasant tourism and work
  • We give support to different committes and economical collaboration. Moreover, we fix streets and facilitate projects and activities.

Asociación de Productores la Amistad BIOLLEY (Asociación Biolley)
Phone Number: (506) 743-1184
President: Juan Enrique Monge
Address: Altamira,Violley

Asociación Mixta para la producción y desarrollo Alianza Garabito (Garabito)
Phone Number: (506) 4743930
President: César E.
Address: San Carlos, Alajuela, frente a Balneareo en Garabito Aguas Zarcas

Description of Activities:
  • Vegetable culture
  • Agro-ecotourism
  • Reforestation
  • Agrosilvipasture system

Asociación para la conservación y manejo de los recursos forestales (ASCOMAFOR)
Phone Number: (506) 404 1164 / Fax: 473 3674
e-mail:
President: Xinia Lizano Solis
Address: Pital, San Carlos

Description of Activities:
  • Rural tourism
  • Forest conservation and protection

Cooperativa de Autogestión Agropecuaria de Servicios Múltiples Silencio (COOPESILENCIO)
Phone Number: (506) 779-9545 ó 777-1938
e-mail:
President: Juan Barboza Mena
Address: Puntarenas

Description of Activities:
  • Ecotourism
  • Forest services
  • Grain production
  • African palm oil production

 
Se permite la reproducción de los contenidos de este sitio citando la fuente.
Los contenidos de este sitio web están bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 2.5.
Sitio administrado con el CMS Cyclope desarrollado por Código Sur.
CYCLOPE

Ingreso Webmaster